Skip to main content

Christmas eve

 Merry Christmas!


Dansk version:

Det var -4 grader og det var en blæsende dag. Det var en kold vind, og derfor blev der sat afskærmnings op på to af løbegårdens sider. Kaninerne skulle nødig blive kolde eller få træk. Vinden kom fra Nord, og derfor var den meget kold. Vi sørgede for at være opmærksomme på, hvordan kaninerne havde det. Men ikke desto mindre, så skulle der afprøves en ny isterningbakke, som vi havde modtaget. Kaninerne var meget fascineret af isterningerne, og på grund af kulden, så forblev det is. Disse terninger lå inde i løbegården, og Molly var meget nysgerrig, så hun tog en bid, men det var lidt koldere end hun havde forventet, så det gjorde hun ikke lige igen det næste stykke tid. Sandy kom hen og snuste til isterningerne og undrede sig over dem, hvorefter hun gik og i læ igen. Det larmede sådan i deres ører, for vinden forstyrrer meget, når det blæser meget. De fik noget lunt halm ind, som de kunne ligge og varme sig i. De byggede sig en fint rede, hvilket de altid gør, når de får en bunke af henholdsvis hø og halm, for når de sætter sig i den, så gør det det behageligt. Det ender så meget at den lille bunke ligner en lille rede. Der blev hygget med tæpper og bløde varme måtter, så der ikke var nogen af os, som skulle fryse. Der blev taget fine billeder af kaninerne, der sad i sneen i løbegården og i solstrålerne, der skinnede ned i iskrystallerne. 

Molly og Sandy fik årets sidste kalendergave. Molly fik en hindbær snackblok, og Sandy fik en snackblok med gulerodssmag. Dette var nogle lækkerier, som holdt dem beskæftiget i lidt tid, for det var snacks, der skulle nydes. De tog sig godt tid, hvilket var godt at se, for det er ikke altid at det sker, men dette var noget andet. Med denne kalendergave kunne de ikke spise det hurtigt, for den var større end de andre, og de valgte derfor bare at tage sig den tid, som var nødvendigt. De sørgede for at nyde smagen, kunne man se, for de tyggede grundigt og længe på hvert eneste stykke og hver eneste bid. 

Der blev danset rundt om juletræet. Kaninerne havde fået et juletræ ind i løbegården, og det skulle selvfølgelig vises frem. Molly stæsede forvirret rundt med os, da vi kaldte på hende, og Sandy blev nysgerrig og fulgte efter. De forstod til sidst nogenlunde, hvad det gik ud på, men det var ikke lige noget for dem, for man løb jo bare rundt i cirkler? Men nu hvor der var blevet løbet rundt og det fine juletræ med lys på, skulle der selvfølgelig pakkes op. Molly og Sandy fik deres julegave båret ind i løbegården, og de gik straks i gang med at inspicere den og undersøge alle tænkelige muligheder. De satte sig ind i den og begyndte at vaske sig: De var trygge. De kom og gik lidt derefter. De skulle lige vænne sig til deres nye møbel, men de blev hurtigt glade for den. Det var nu en del af deres hjem.

Juleaftensdag brugte kaninerne på at undersøge og springe op og ned at deres julegave, som de i øvrigt havde fået lov til at pakke op ved at indvie den. Molly og Sandy havde oplevet meget de seneste dage, og de var derfor blevet udmattede. De lagde sig til at sove, for det havde absolut ikke været nogle stille og rolige dage. Der var sket meget i dag. Der var sket meget hele december, så der har næsten ikke engang været pauser. Det kræver en hel del energi her i juletiden.


English version:

They got some warm straw in which they could lie and warm themselves. They built themselves a nice nest, which they always do when they get a pile of hay and straw, respectively, because when they sit in it, they do. it comfortable. It ends up so much that the little pile looks like a little nest. The blankets and soft warm mats were cozy, so none of us had to freeze. Pictures were taken of the rabbits sitting in the snow in the running yard and in the sun which was shining down so the ice crystals were sparkling.

Molly and Sandy received the last calendar gift of the year. Molly got an rashberry snack block, and Sandy got a snack block with carrot flavor. These were some delicacies that kept them busy for a while, for it was snacks to be enjoyed. They took good time, which was good to see, because it does not always happen, but this was something else. With this calendar gift, they could not eat it fast, because it was bigger than the others, and they therefore just chose to take the time that was necessary. They made sure to enjoy the taste, you could see, for they chewed thoroughly and for a long time on every single piece and every single bite.

There was dancing around the Christmas tree. The rabbits had got a Christmas tree into the running yard, and of course it had to be shown off. Molly staggered around confused with us as we called to her and Sandy became curious and followed. In the end, they pretty much understood what it was all about, but it was not just something for them, because you just ran around in circles? But now that there had been a run around and the nice Christmas tree with lights on, of course it had to be unpacked. Molly and Sandy had their Christmas present carried into the running yard, and they immediately set about inspecting it and exploring it. They sat down in it and began to wash themselves: they were safe. They were getting used to their new outdoor furniture/hiding spot, but they quickly grew to like it. It was now part of their home.


Comments

Popular posts from this blog

Opskrifter til kanin godbidder

Hejsa allesammen Her er nogle gode opskrifter til kanin godbidder Vi har ikke selv lavet videoerne: Dette er en video om hvordan man laver gulerods snaks til din kanin Husk at lade dem køle af i ca. 10 min. inden du giver dem til din kanin Et billede af vores gulerods snacks             Dette er en video om hvordan man laver godbidder af: gulerødder, bananer og Pellets Undlad at bruge havregryn hvis i vil lave godbidder derhjemme! Et billede af vores godbidder lavet af gulerødder, bananer og Pellets

Kaninerne har fået 3 juletræer! 🎄🎄🎄

Hejsa allesammen  Vi hentede tre grantræer i går. 🌲🌲🌲 Vi lagde alle træerne og grenene ind i løbegården i dag, fordi kaninerne var gået i seng, da vi kom ud til dem i går, så vi tænkte, at vi ville vente til i dag. Vi satte alle tre træer ind i løbegården, og vi havde også taget nogle løse grene med, da vi hentede grantræerne. Kaninerne blev lidt sure på os, fordi vi ændrede, hvordan det så ud i løbegården.  Men efter lidt tid kunne de alligevel godt lide at gemme sig i grenene og lave huler under juletræet.  De tygger og spiser også grenene. Juletræerne er blevet pyntet fint med grankogler, som de kan gnave i.  Vi har hængt pynten op med bast snor (naturlig materiale fra træer).  Grunden til at vi har valgt at hænge pynten op med bast snor er, fordi det ikke skader kaninerne, hvis de kommer til at spise det, i modsætning til almindelig snor, hvor der kan være farve og plastik i.🎗️ Kaniner har meget følsomme maver, når det gælder nye og fremmede materialer.  Kani

Kanin info

Kanin Kanin bur størrelse udendørs: 9m2 (for en) I vores tilfælde skal buret være isoleret til om vinteren Fodre: Kaninens kost skal ikke ændres for hurtigt/ pludseligt Alt muggent hø er som gift for alle kaniner En kanin har brug for meget hø og halm (gerne grov hø) Mælkebøtter er guf for kaniner (godbidder) Små mængder frugt og grøntsager Kun ca. 4-5 % af det daglige foder, skal være pellets IKKE pluk græs veje og biler. Rajgræs er meget velegnet til kaniner ALDRIG planegræs Brogårdens Urtegræshø og KaninHø fra Stråmanden er anbefalet Kig og lugt grundigt til høet før man køber Hvis kaninen ikke ville spise hø så skal du: Få tjekket at tænderne er iorden. Problemer med tænderne vil få kaninen til kun, at vælge det bløde mad, så som grøntsager og piller. Tjek dit hø. Er det støvet? Lugter dårligt? Har en kedelig gul farve? Tjek om du giver den rette pillemængde og ikke for mange grøntsager. Hvis man giver for meget a