Christmas eve
Juleaftensdag og juleaften blev fejret med hygge og sjov sammen med kaninerne. Vi har som sagt brugt meget tid på at lave en julegave til Sandy og Molly hele december måned, og juleaften skulle den vises frem. Da vi kom ind med den i deres løbegård, med fin sløjfe på, så kom begge kaniner løbende med fuld fart hen til os, for at se, hvad det dog var for noget vi kom med. De var som altid meget nysgerrige på, hvad vi laver, så de blev ved med at løbe rundt om benene på os. Vi var nødt til at lukke dem ind i det lille hus, fordi vi skulle grave en stor flise ned, så vi lukkede dem ind for en sikkerheds skyld. De skulle jo nødig komme til skade. Bare rolig, vi lukkede dem ud 10 minutter senere. De skulle jo ikke sidde indenfor på juleaften. Da de så kom ud igen, så skulle de undersøge julegaven, og de hoppede op på den flere gange og kiggede rundt. Vi tilføjede også en ekstra lille sjov til, nemlig en snor i midten, hvor vi engang i mellem hænger frugt og grønt på, så nu holder de begge hele tiden øje med, om der hænger noget godt i snoren. Det er så skønt at se, at de bliver så glade for de ting, man laver og gør for dem.
Short in english
On Christmas eve we had so much fun with the bunnies. As you know we have been spending a lot of time in December trying to build the Christmas gift so the bunnies could get it on Christmas eve. We succeded and gave the bunnies their gift which they were overly happy about. They started exploring the new furniture that now have been added to their collection as soon as we stepped inside their enclousure with it. We had to put them in the house in the middle of the enclousure to protect them because we had to put a tile on the ground before if was safe to use. We did it for precautions and don't worry they were out 10 minutes later and they were so curious. I'm so happy that they appreciate everything we do for them.
|
The sisters are having fun in their new present |
|
A new and exciting furniture! |
|
Molly definitely loves this |
Comments
Post a Comment